Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой

Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой
Отложить
Скорость:
00:40
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 01
00:46
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 02
00:42
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 03
00:42
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 04
00:43
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 05
00:41
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 06
00:44
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 07
00:46
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 08
00:48
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 09
00:49
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 10
00:48
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 11
00:48
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 12
00:47
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 13
00:46
Сонеты в переводе Новеллы Матвеевой 14
Время: 10 мин.
Описание
Матвеева Новелла Николаевна родилась в 1934 году в Царском Селе (в городе Пушкин) под Ленинградом. В начале 1960-х закончила Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М. Горького. Автор многих книг стихотворений и песен, большая часть которых издавалась в авторском исполнении на грампластинках и компакт-дисках. Выпустила книгу автобиографической прозы и стихов «Мяч, оставшийся в небе» (М., 2006).

«…Пользуюсь возможностью засвидетельствовать, что души в переводное творчество Новелла Николаевна всегда вкладывала не меньше, чем в оригинальное. От ренессансных сонетов до Виктора Гюго и до португальских поэтов с островов Зеленого Мыса – у Новеллы Матвеевой все свое, насквозь личное, насквозь пропитанное “матвеевской” интонацией» (поэт, переводчик, создатель интернет-проекта «Век перевода» Евгений Витковский).

Новелла Матвеева – лауреат Пушкинской премии в области поэзии (1998), Государственной премии РФ в области литературы и искусства (2002) и литературной премии имени Корнея Чуковского (2014). Живет в Москве. С переводами в «Новом мире» выступает впервые.Доп. информация: Не является шедевром исполнительского искусства
Изибук.ру - аудиокниги слушать онлайн бесплатно
Версия для телефона | Правообладателям
Связь с администрацией:
Эл. почта: izibuk2000@gmail.com