Австрийская новелла ХХ века

Австрийская новелла ХХ века
Отложить
Скорость:
00:28
00_00_00_Avstriyskaya_novella_XX_veka
00:31
00_01_00_Annotatsiya
28:01
00_01_01_Predislovie
27:57
00_01_02_Predislovie
20:14
00_01_03_Predislovie
05:04
01_01_00_Altenberg_Peter_Poseschenie
06:35
01_02_00_Altenberg_Peter_Letney_nochyu_v_Vene
23:16
02_00_01_Shnitsler_Artur_Zhena_mudretsa
22:40
02_00_02_Shnitsler_Artur_Zhena_mudretsa
26:55
03_00_01_Gofmanstal_Gugo_fon_Skazka_672_nochi
26:47
03_00_02_Gofmanstal_Gugo_fon_Skazka_672_nochi
24:11
04_00_00_Rilke_R_M_Pesn_o_lyubvi_i_smerti_korneta_Kristofa_Rilke
27:11
05_00_01_ShtYossel_Otto_Pobeg_iz_derevni
27:14
05_00_02_ShtYossel_Otto_Pobeg_iz_derevni
21:54
06_00_01_Shaukal_Rihard_Randevu
21:36
06_00_02_Shaukal_Rihard_Randevu
20:30
07_00_00_Mayring_Gustav_G_E
33:17
08_00_00_Kafka_Frants_Prigovor
21:08
09_00_01_Nabl_Frants_Tretya_ruka
20:19
09_00_02_Nabl_Frants_Tretya_ruka
19:56
09_00_03_Nabl_Frants_Tretya_ruka
22:17
10_00_01_Vays_Ernst_Shov_na_serdtse
20:44
10_00_02_Vays_Ernst_Shov_na_serdtse
09:06
11_01_00_Polgarp_Alfred_Vzglyad_na_orkestr_sverhu
15:44
11_02_00_Polgarp_Alfred_Odinochestvo
30:46
12_00_00_Tsveyg_Stefan_Letnyaya_novella
25:41
13_01_01_Muzil_Robert_Bridzhiya
24:57
13_01_02_Muzil_Robert_Bridzhiya
24:46
13_01_03_Muzil_Robert_Bridzhiya
23:42
13_02_01_Muzil_Robert_Portugalka
22:33
13_02_02_Muzil_Robert_Portugalka
21:09
13_02_03_Muzil_Robert_Portugalka
25:43
14_00_01_Broh_German_Rasskaz_sluzhanki_Tserliny
29:03
14_00_02_Broh_German_Rasskaz_sluzhanki_Tserliny
16:07
14_00_03_Broh_German_Rasskaz_sluzhanki_Tserliny
15:53
14_00_04_Broh_German_Rasskaz_sluzhanki_Tserliny
34:41
14_00_05_Broh_German_Vozvraschenie_Vergiliya
28:40
15_00_01_Rot_Iozef__Aprel_Istoriya_odnoy_lyubvi
22:49
15_00_02_Rot_Iozef__Aprel_Istoriya_odnoy_lyubvi
16:35
16_00_00_Gertsmanovskiy-Orlando_F_Chelovek_s_tremya_bashmakami
30:22
17_00_00_Elinek_Oskar_Akter
28:44
18_00_00_Peruts_Leo_Luna_smeYotsya
21:58
19_00_01_Verfel_Frants_Zhestokaya_istoriya_ob_oborvannoy_udavke
21:56
19_00_02_Verfel_Frants_Zhestokaya_istoriya_ob_oborvannoy_udavke
21:41
19_00_03_Verfel_Frants_Zhestokaya_istoriya_ob_oborvannoy_udavke
25:23
20_00_01_Urtseveli_Ioganes_Rebro_moey_babushki
25:33
20_00_02_Urtseveli_Ioganes_Rebro_moey_babushki
24:20
20_00_03_Urtseveli_Ioganes_Rebro_moey_babushki
23:41
20_00_04_Urtseveli_Ioganes_Rebro_moey_babushki
29:11
21_00_00_Chokor_F_T_Park_tantsovschitsa_i_zver
14:22
22_00_00_Horvat_E_Smert_vo_slavu_traditsiy
12:14
23_00_00_Gyuterslo_A_P_Avstriyskoe_proisshestvie
33:31
24_00_00_Dodeler_H_Novyy_kratkiy_pazhek
12:26
25_00_00_Zayko_Zh_Zhirafa_pod_palmami
23:33
26_00_01_Holinya_A_L_Marezi
23:36
26_00_02_Holinya_A_L_Marezi
15:53
27_00_00_Lebert_G_Gadanie
30:12
28_00_00_Fridl_German_Svadba
27:58
29_00_00_Aihinger_Ilze_Zerkalnaya_novella
28:14
30_00_01_Bahman_Ingeborg_VsYO
28:00
30_00_02_Bahman_Ingeborg_VsYO
39:28
31_00_00_Ayzenrayh_G_Priklyuchenie_kak_u_Dostoevskogo
14:22
32_00_00_Kreftner_G_Vlyublennaya_para
11:52
33_00_00_Artman_G_K_Istoriya_o_zakoldovannom_tsygane
29:07
34_00_01_Berngard_T_Midlen_v_Stilse
28:42
34_00_02_Berngard_T_Midlen_v_Stilse
14:11
35_00_00_Handke_P_Privetstvennoe_slovo_nablyudatelnomu_sovetu
21:23
36_00_00_Frishmut_B_Vremya_chitat_Chehova
30:50
37_00_00_Kayn_F_Kak_moy_otets_Gabsburgam_dobrom_otplatil
Описание
Рассказы австрийских писателей XX века.
Содержание
* Ю. Архипов. Предисловие (статья)
* Петер Альтенберг. Посещение (микрорассказ, перевод С. Ошерова)
* Петер Альтенберг. Лоскутки шелка (микрорассказ, перевод С. Ошерова)
* Петер Альтенберг. Летней ночью в Вене (микрорассказ, перевод С. Ошерова)
* Артур Шницлер. Жена мудреца (рассказ, перевод Ф. Зайбеля)
* Гуго фон Гофмансталь. Сказка шестьсот семьдесят второй ночи (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Райнер Мария Рильке. Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (рассказ, перевод Е. Костиной)
* Отто Штёссль. Побег из деревни (рассказ, перевод И. Березенцевой)
* Рихард Шаукаль. Рандеву (рассказ, перевод М. Рудницкого)
* Густав Майринк. ГМ (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Франц Кафка. Приговор (рассказ, перевод И. Татариновой)
* Франц Набль. Третья рука (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Эрнст Вайс. Шов на сердце (рассказ, перевод Л. Чёрной)
* Альфред Польгар. Взгляд на оркестр сверху (рассказ, перевод Н. Литвинец)
* Альфред Польгар. Одиночество (рассказ, перевод Н. Литвинец)
* Стефан Цвейг. Летняя новелла (рассказ, перевод С. Фридлянд)
* Роберт Музиль. Гриджия (рассказ, перевод А. Карельского)
* Роберт Музиль. Португалка (рассказ, перевод А. Карельского)
* Герман Брох. Рассказ служанки Церлины (рассказ, перевод Ю. Архипова)
* Герман Брох. Возвращение Вергилия (рассказ, перевод Ю. Архипова)
* Йозеф Рот. Апрель. История одной любви (перевод Ю. Архипова)
* Фриц Герцмановский-Орландо. Человек с тремя башмаками (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Оскар Еллинек. Актер (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Лео Перуц. Луна смеется (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Франц Верфель. Жестокая история об оборванной удавке (рассказ, перевод Л. Лунгиной)
* Иоганнес Урцидиль. Ребро моей бабушки (рассказ, перевод Л. Чёрной)
* Франц Теодор Чокор. Парк, танцовщица и зверь (рассказ, перевод М. Рудницкого)
* Эден фон Хорват. Смерть во славу традиций (рассказ, перевод А. Назаренко)
* Альберт Парис Гютерсло. Австрийское происшествие (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
* Хаймито фон Додерер. Новый Кратки-Башик (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Жорж Зайко. Жирафа под пальмами (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Александр Лернет-Холения. Марези (рассказ, перевод Л. Чёрной)
* Ганс Леберт. Гадание (рассказ, перевод Э. Львовой)
* Герман Фридль. Свадьба (рассказ, перевод Т. Холодовой)
* Ильзе Айхингер. Зеркальная новелла (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Ингеборг Бахман. Все (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Герберт Айзенрайх. Приключение, как у Достоевского (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Герта Крефтнер. Влюбленная пара (рассказ, перевод А. Назаренко)
* Ганс Карл Артман. История о заколдованном гусаре (рассказ, перевод С. Ошерова)
* Томас Бернгард. Мидленд в Стильфсе (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой)
* Петер Хандке. Приветственное слово наблюдательному совету (рассказ, перевод С. Шлапоберской)
* Барабара Фришмут. Время читать Чехова (рассказ, перевод Е. Приказчиковой)
* Франц Кайн. Как мой отец Габсбургам добром отплатил (рассказ, перевод В. Саферьянца)
Изибук.ру - аудиокниги слушать онлайн бесплатно
Версия для телефона
Связь с администрацией:
Эл. почта: izibuk2000@gmail.com