Крававо-красный на висках не бегонии цвет

Крававо-красный на висках не бегонии цвет
Отложить
Скорость:
23:46
ЗБ - Глава 1
11:57
ЗБ - Глава 2
24:57
ЗБ - Глава 3
26:24
ЗБ - Глава 4
25:38
ЗБ - Глава 5
22:59
ЗБ - Глава 6
25:32
ЗБ - Глава 7
28:01
ЗБ - Глава 8
23:13
ЗБ - Глава 9
31:05
ЗБ - Глава 10
21:46
ЗБ - Глава 11
20:41
ЗБ - Глава 12
18:44
ЗБ - Глава 13
30:22
ЗБ - Глава 14
25:28
ЗБ - Глава 15
29:25
ЗБ - Глава 16
28:03
ЗБ - Глава 17
14:48
ЗБ - Глава 18
25:03
ЗБ - Глава 19
11:48
ЗБ - Глава 20
14:53
ЗБ - Глава 21
15:44
ЗБ - Глава 22
16:32
ЗБ - Глава 23
15:30
ЗБ - Глава 24
13:30
ЗБ - Глава 25
10:42
ЗБ - Глава 26
14:56
ЗБ - Глава 27
17:45
ЗБ - Глава 28
15:38
ЗБ - Глава 29
10:41
ЗБ - Глава 30
11:30
ЗБ - Глава 31
17:46
ЗБ - Глава 32
16:38
ЗБ - Глава 33
20:33
ЗБ - Глава 34
15:32
ЗБ - Глава 35
17:08
ЗБ - Глава 36
13:51
ЗБ - Глава 37
13:20
ЗБ - Глава 38
20:01
ЗБ - Глава 39
18:39
ЗБ - Глава 40
14:48
ЗБ - Глава 41
15:24
ЗБ - Глава 42
20:07
ЗБ - Глава 43
18:16
ЗБ - Глава 44
24:21
ЗБ - Глава 45
17:22
ЗБ - Глава 46
27:31
ЗБ - Глава 47
17:54
ЗБ - Глава 48
19:02
ЗБ - Глава 49
26:47
ЗБ - Глава 50
18:14
ЗБ - Глава 51
33:39
ЗБ - Глава 52
25:44
ЗБ - Глава 53
30:57
ЗБ - Глава 54
29:09
ЗБ - Глава 55
18:45
ЗБ - Глава 56
39:05
ЗБ - Глава 57
26:17
ЗБ - Глава 58
41:37
ЗБ - Глава 59
Автор:
Время: 20 ч. 45 мин.
Описание
В 1933 году Бэйпин был самым оживлённым городом Китая. Здесь царила совершенно особая атмосфера – не такая, как в разгульном Шанхае, городе иностранцев – прекрасные голоса, напевы куньцюй, стук банцзы, циньские арии, торопливые сказы – любые виды традиционных искусств, какие только можно себе представить, сплетались здесь воедино. То была эпоха, когда традиционный театр с тысячелетней историей был в зените славы, а один из последних глав театральных трупп этого направления Шан Сижуй царил в этом исполненном изящества мире.

Всего одно выступление на банкете, одна встреча – и вернувшийся из Шанхая Чэн Фэнтай, второй господин дома Чэн, знакомится с этим именитым актером пекинской оперы, о котором ходит столько сплетен и легенд. Сняв с одежд Шан Сижуя брошь в форме китайской сливы, он с улыбкой прикрепит её к своему привлекающему внимание западному костюму. И глазом моргнуть не успел, а тело уже вознеслось в Дворец бессмертия. Шан Сижуй поёт, выступает, а мы со вторым господином следуем за ним по пятам.

Чэн Фэнтай сказал ему: «Стоит тебе пожелать, и я всегда буду рядом с тобой». Их отношения зародились на представлении, и их слова походили на фразы из пьесы. Теперь, когда история талантливой и романтической пары представлена на суд образованных господ-читателей, они, лишь бросив взгляд, вспомнят эту фразу: «Кроваво-красный на висках – не бегонии цвет».
Изибук.ру - аудиокниги слушать онлайн бесплатно
Версия для телефона
Связь с администрацией:
Эл. почта: izibuk2000@gmail.com